なんでも評点:最近のAI翻訳 - 英訳はかなり高精度だが、和訳はまだまだ信頼できない

2021年07月19日

最近のAI翻訳 - 英訳はかなり高精度だが、和訳はまだまだ信頼できない


今、コロナ禍の思わぬ影響にさらされて職を失いそうな産業翻訳家として、Googleなどの無料AI翻訳サービスをテストしているんですが、日本語から英語へのAI翻訳は日本語原文が主語と目的語にケアしたものであれば、実にまともなものが出力されて来ます。ところが、英語から日本語への翻訳がイマイチであることに気づきました。
翻訳会社の人に最近のAI翻訳は馬鹿にできないと話しても、あまり同意が得られないのはこのためだったんですね。たとえば、私に著作権がある日本語文の一節をGoogle翻訳で英語に訳すと、かなりまともな英文が出てきます。

【日本語】シマウマの雄がロバやウマの雌に欲情した結果ゼブロイドが生まれる。ゼブロイドは模様が変なだけではない。ロバを母とするゼブロイドは、ゼブラの模様を父から不完全に受け継ぐと同時に、短足胴長なロバの体型を母から引き継いでいる。十九世紀から人工的に交配が行われてきた。あまり知られていないことみたいだが、現代の南アでは自然交配によるゼブロイドも多いようだ。だが、ゼブロイドは生殖能力を持たない。ゼブロイドが子孫を残すことはできない。ゼブロイドの親子が家族を作ることはありえない。あの群れは放牧されているのだろう。

【英語】The zebra males' lust for donkey and horse females results in zebroids. Zebroids are not only strange in pattern. Zebroids whose mothers are donkeys inherit the zebra pattern from their father incompletely and at the same time are short. They inherit a long-torsor and short legs from their mothers. They have been artificially mated since the nineteenth century. It seems that it is not well known, but in modern South Africa, there are many zebroids by natural mating. But zebroids are not fertile. Zebroids cannot leave offspring. Zebraid parents and children cannot form a family. The herd may be grazing.


上の英文は、AI翻訳の出力結果にほとんど手を加えていません。ところが、これを日本語に逆翻訳すると、とんでもない日本語訳が出力されます。

【逆翻訳】「ロバと馬のメスに対するゼブロイドの男性の欲望はゼブロイドをもたらします。ゼブロイドはパターンが奇妙であるだけではありません。母親がロバであるゼブロイドは、父親からゼブロイドのパターンを不完全に継承すると同時に短いです。彼らは長いものを継承します- 母親からのロバと短い脚。19世紀から人工的に交配されています。あまり知られていないようですが、現代の南アフリカでは、自然交配によるゼブロイドがたくさんいます。しかし、ゼブロイドは肥沃ではありません。ゼブロイドは去ることができません。 ゼブロイドの親子は家族を作ることができません。群れは放牧している可能性があります。


この和文の幼稚さには言葉を失います(笑)。ポストエディットが欠かせないでしょう。英語訳はまともなのに。

この記事の先頭に戻る

Google
WWW を検索 評点




この記事へのコメント

1. Posted by アッキー   2021年07月22日 01:28
というかお元気でしたか?
未だにチェックさせて頂いております。
今後も楽しみにしていますね!

この記事にコメントする

名前:
URL:
  情報を記憶: 評価: 顔   
 
 
 
◎-->